¿µ¾î¹ßÀ½ a~z(Á¦ 28 °) :
==
step 21-02 : µ¿À½ÀÌÀǾî
012. bald & bawled :
==
(1). bald/bɔ:ld/[º¸^¾î¾óµå]
[Çü] (¸Ó¸®°¡) ¹þ¾îÁø, ÅÐÀÌ ¾ø´Â, (ÅС¤³ª¹«°¡ ¾ø¾î) ¹ÎµÕ ¹Îµ¿[¹Î¼þ¹Î¼þ]ÇÑ
he is ~/bɔ:ld/. / ±×´Â ´ë¸Ó¸®¾ß.
(2). bawled/bɔ:ld/[º¸^¾î¾óµå]
bawlÀÇ °ú°Å °ú°ÅºÐ»ç bawl/bɔ:l/[º¸^¾î¾ó]
[µ¿] °íÇÔÄ¡´Ù, ¿ÜÄ¡´Ù; ¼Ò¸®ÃÄ(¼) ÆÈ´Ù; ¡¶±¸¾î¡· È£ÅëÄ¡´Ù¡¶out¡·
she bawled/bɔ:ld/[-µå] him out for his mistake.
/ ±×³à´Â ±×°¡ À߸øÇß´Ù°í È£ÅëÀ» ÃÆ´Ù.
==
013. band & banned :
==
(1) band/b©¡nd/[¹è^¾Èµå]
[¸í] ÀÏ´ë(ìéÓé), ±×·ì, ¶¼, ¹«¸®, ¾Ç´Ü, ²ö, ¹êµå
[µ¿] ²öÀ¸·Î[¶ì·Î] µ¿ÀÌ´Ù, ÁÙ¹«´Ì¸¦ ³Ö´Ù, ´Ü°á(ӥ̿)½ÃÅ°´Ù(together), µ¿¸ÍÇÏ´Ù
they are banded/b©¡́n.did/ together closely. / ±×µéÀº ¹ÐÁ¢È÷ ´Ü°áµÅ ÀÖ´Ù.
(2) banned/b©¡nd/[¹è^¾Èµå]
ban ÀÇ °ú°Å °ú°ÅºÐ»ç ban/b©¡n/[¹è^¾È]
[¸í] ±ÝÁö, ±ÝÁ¦¡¶on¡·; (¿©·ÐÀÇ) ¹«¾ðÀÇ ¾Ð¹Ú, Ãß¹æ ¼±°í, 〖Á¾±³〗ÆĹ®, ÀúÁÖ
[µ¿] (-nn-) ±Ý(Áö)ÇÏ´Ù ¡¶°í¾î¡· ÆĹ®ÇÏ´Ù. ÀúÁÖÇÏ´Ù.
the police banned/b©¡nd/ him from driving a car.
/ °æÂûÀº ±×¿¡°Ô ¿îÀüÀ» ±ÝÇÏ¿´´Ù.
==
014. bark = barque :
==
(1) bark/bɑ:rk/[¹Ù(¾î)¤©Å©] = barque
[µ¿] ┅ÀÇ ³ª¹«²®ÁúÀ» ¹þ±â´Ù. ³ª¹«²®Áú·Î µ¤´Ù[½Î´Ù].
[¸í] ¢´Â ¼Ò¸®. (±¸¾î) ±âħ¼Ò¸®. Æ÷¼º, ÃѼº.
[¸í] ³ª¹«²®Áú; ±â³ªÇÇ(ÐúÑáù«); (¼Ó¾î) ÇǺÎ.
deer had stripped all the bark/bɑ:rk/ off the tree.
/ »ç½¿µéÀÌ ±× ³ª¹«ÀÇ ²®ÁúÀ» ´Ù ¹þ°Ü ³õÀº »óÅ¿´´Ù.
[¸í] ¹ÙÅ©(¼¼´ë¹ÚÀÌ µÀ¹è); (º¸Åë bark) (½Ã¾î) ¹è(ship).
[µ¿] (°³¡¤¿©¿ì µûÀ§°¡)
a dog ~.ed/bɑ:rkt/ ɑt the beggar./ °³°¡ °ÅÁö¿¡°Ô ¢¾î´ò´Ù. (±¸¾î) °íÇÔÄ¡´Ù
==
015. be & bee :
==
(1) 032. be/bi:/[ºñÀÌ]
[µ¿] (pp. been [bin / bi:n, bin]) ┅(ÀÌ)´Ù, (┅¿¡) ÀÖ´Ù
be/bi:/ here! / ¿©±â ÀÖ¾î¶ó.
(2) bee/bi:/[ºñÀÌ]
[¸í]¡¸ÀϹÝÀû¡¹ÀϲÛ, ²Ü¹ú
a bee/bi:/ stung me on my left leg. / ¹úÀÌ ³» ¿ÞÂÊ ´Ù¸®¸¦ ½î¾Ò´Ù.
==
016. beach & beech :
==
(1) beach/bi:tʃ/[ºñÀÌÃë]
[¸í] Çغ¯, ¹°°¡, ¹Ù´å°¡, ÇؾÈ, È£¼ý°¡
i went the santa monica beach/bi:tʃ/./ ³ª´Â »êŸ¸ð´ÏÄ« Çغ¯¿¡ °¬´Ù.
(2) beech/bi:tʃ/[ºñÀÌÃë]
[¸í] ³Êµµ¹ã³ª¹«; ±× ¸ñÀç.
forests planted with beech/bi:tʃ/. / ³Êµµ¹ã³ª¹«¸¦ ½É¾î ³õÀº ½£
==
017. bean & been :
==
(1) bean/bi:n/[ºñÀÎ]
[¸í] Äᡶ°³¶ÄᡤÀáµÎ·ù¡· (Äá ºñ½ÁÇÑ) ¿¸Å, ±× ³ª¹«, ¡¶¹Ì±¹±¸¾î¡· ⦗ÁÖ·Î ºÎÁ¤¹®⦘ Á¶±Ý, ¼Ò·® • jack ~ ÀÛµÎÄá. ¿ÏµÎ·ù´Â pea.
he doesn¡¯t know beans/bi:ns/ about geography.
/ ±×´Â Áö¸®¿¡ ´ëÇÏ¿©´Â Á¶±Ýµµ ¸ð¸¥´Ù.
(2) been/bi:n/[ºñÀÎ]
beÀÇ °ú°ÅºÐ»ç.
where have you been/bi:n/? / ¾îµð¿¡ ÀÖ¾ú¾î¿ä?
==
018. bear & bare :
==
(1) bare/bɛər/[º£¾î(¾î)¤©]
[Çü] ¹ú°Å¹þÀº, ¾Ë¸öÀÇ, °¡¸®Áö ¾ÊÀº, ½á¼ ³°Àº, ºÎÁ·ÇÑ
no entry bare/bɛər/ foot! / ¸Ç¹ß ÀÔÀåºÒ°¡!
(2) bear/bɛər/[º£¾î(¾î)¤©]
[¸í] °õ [µ¿] (bore[bɔr]/born[bɔrn]) ³ª¸£´Ù, *[À¯] car.ry(k©¡́r.i:) (Ç¥Á¤¡¤¸ð½À¡¤ÀÚÃë µûÀ§¸¦) ¸ö¿¡ Áö´Ï´Ù, (¹«±â¡¤¹®Àå(Ú£íñ) µîÀ») Áö´Ï´Ù, (¹«°Ô¸¦) ÁöÅÊÇÏ´Ù, (Àǹ«¡¤Ã¥ÀÓÀ») Áö´Ù, Âü´Ù(with). ¾ÆÀ̸¦ ³º´Ù, ¿¸Å¸¦ ¸Î´Ù.
he bears/bɛərs/[º£¾î(¾î)¤©½º] a heavy load. / ±×´Â ¹«°Å¿î ÁüÀ» ³ª¸¥´Ù.
==
019. beer & bier :
==
(1) beer/biər/[ºñ¾î(¾î)¤©]
[¸í] ¸ÆÁÖ, (¾ËÄڿúÐÀÌ ÀûÀº) À½·á
let me get a beer/biər/! / ¸ÆÁÖ Çϳª ÁÖ¼¼¿ä.
(2) bier/biǝr/[ºñ¾î(¾î)¤©]
[¸í] °ü°¡(βÊ); ¿µ±¸Â÷; ½Ãü
==
020. berry & bury :
==
(1) ber.ry/bér.i:/[¹è ́.(¾î)¸®ÀÌ]
[¸í] ÇÙ(ú·) ¾ø´Â ½Ä¿ë ¼Ò °ú½Ç¡¶ÁÖ·Î µþ±â·ù¡·; 〖½Ä¹°〗 Àå°ú(íìÍý) ¡¶Æ÷µµ¡¤Å丶Å䡤¹Ù³ª³ª µî¡·. ¸»¸° ¾¾¡¶Ä¿ÇÇ¡¤Äá µûÀ§¡·; (°î½ÄÀÇ) ³®¾Ë; µéÀå¹ÌÀÇ ¿¸Å(hip).
i know how to make the perfect berry/bér.i:/ pie.
/ ³ª´Â ¸ÀÀÖ´Â ÆÄÀÌ ¸¸µå´Â ¹æ¹ýÀ» ¾È´Ù.
(2) bur.y/bér.i:/[¹è ́.(¾î)¸®ÀÌ]
[µ¿] (p., pp. buried; ¡ ing ) ¹¯´Ù, ¸ÅÀåÇÏ´Ù,¡¦À» µ¤¾î¼ °¨Ãß´Ù¡²°¡¸®´Ù, ¼û±â´Ù
i decided to bury/bér.i:/ the secret in my heart.
/ ³ª´Â ±× ºñ¹ÐÀ» °¡½¿¿¡ ¹¯±â·Î Çß´Ù.
==