Á¦ 32 ° : Á¦3ºÎ : ¹Ù¸£°Ô Àбâ Èûµç ´Ü¾îµé(22) µ¿À½ÀÌÀǾî(6)
==
048. flew & flu & flue : 049. foul & fowl : 050. gorilla & guerrilla :
051. grate & great : 052. grease & greece : 053. groan & grown :
054. hair & hare : 055. hangar & hanger : 056. heal heel :
057. heard herd : 058. him & hymn :
==
048. flew & flu & flue :
==
(1) flew/flu:/[¤¾ÇÁÀ»¿ì¿ì]
flyÀÇ °ú°Å.
he flew/flu:/ upstɑirs.
/ ±×´Â ÀÌÃþÀ¸·Î ¶Ù¾î ¿Ã¶ó°¬´Ù.
(2) flu/flu:/¤¾ÇÁÀ»¿ì¿ì]
[¸í]¡¶±¸¾î¡· =influenza.
the vaccine provides longer immunity against flu/flu:/.
/ ±× ¹é½ÅÀº µ¶°¨ ¸é¿ª·ÂÀÌ ´õ ¿À·¡°¡°Ô ÇØ ÁØ´Ù.
(3) flue/flu:/[¤¾ÇÁÀ»¿ì¿ì]
[¸í] (±¼¶ÒÀÇ) ¿¬µµ(æÕÔ³); (³Ã³¹æ¡¤È¯±â¿ëÀÇ) ¼Û±â°ü(áêѨη); (ÆÄÀÌÇÁ ¿À¸£°£)¼ø°ü
the fire started[originated] from a defective flue/flu:/.
/ ±× ÈÀç´Â °áÇÔ ÀÖ´Â ÆÄÀÌÇÁ¿¡¼ ¹ßÈÇß´Ù.
==
049. foul & fowl :
==
(1) foul/faul/[¤¾ÆÄ¿ï]
[Çü] (°¨°¢ÀûÀ¸·Î) ´õ·¯¿î, (Ç°À§)´õ·¯¿î, (¼º°Ý¡¤ÇàÀ§ µîÀÌ) ºñ¿ÇÑ, ºÎÁ¤ÇÑ, ¹ÝÄ¢ÀûÀÎ
he has a foul/faul/ mouth on him!
/ ±× ³ðÀº ÀÔÀÌ ´õ·¯¿ö!
(2) fowl/faul/[¤¾ÆÄ¿ï]
[¸í] (pl. ¡s) (º¹¼ö) ´ß, °¡±Ý¡¶°ÅÀ§ Ä¥ ¸éÁ¶µî¡·, ´ß°í±â, »õ°í±â
i like to eat fowl/faul/ such as turkeys and ducks.
/ ³ª´Â Ä¥¸éÁ¶¿Í ¿À¸® °°Àº °¡±Ý ¸Ô±â¸¦ ÁÁ¾ÆÇÑ´Ù.
==
050. gorilla & guerrilla :
==
(1) go.ril.la/gə.ríl.ə/[°Å.(¾î)¸± ́.¾î]
[¸í]〖µ¿¹°〗 °í¸±¶ó
a go.ril.la/gə.ríl.ə/ escaped from the zoo this morning.
/ ¿À´Ã ¾Æħ °í¸±¶ó ÇÑ ¸¶¸®°¡ µ¿¹°¿øÀ» Å»ÃâÇß½À´Ï´Ù.
(2) guer.ril.la/gǝ.ríl.ǝ/[°Å.(¾î)¸± ́.¾î]
[¸í] °Ô¸±¶ó, ºñÁ¤±Ôº´; (pl.) À¯°Ý´ë; ¡¶°í¾î¡· À¯°ÝÀü.
their aim was to block guer.ril.la/gǝ.ríl.ǝ/ supply lines.
/ ±×µéÀÇ ¸ñÀûÀº °Ô¸±¶óµéÀÇ º¸±Þ¼±À» Â÷´ÜÇÏ´Â °ÍÀ̾ú´Ù.
==
051. grate & great :
==
(1) grate/greit/[±×(¾î)·¡Ÿæ]
[¸í] (³·Î µûÀ§ÀÇ) ¼è»ì´ë, º®³·Î(fireplace). (â¿¡ ´Ù´Â) ¼èâ»ì; â»ì¹®.
[µ¿]¡¦¿¡ ~¸¦ ´ë´Ù. ºñºñ´Ù, °¥´Ù, ¹®Áö¸£´Ù, »ß°Æ°Å¸®°Ô ÇÏ´Ù
the wheel grated/gréit.id/ on¡²ɑgɑinst¡³ the rusty axle.
/ ¹ÙÄû°¡ ³ì½¼ ±¼´ë¿Í ½ºÃļ »ß°Æ°Å·È´Ù.
(2) great/greit/[±×(¾î)·¡Ÿæ]
[¸í] À§´ëÇÑ »ç¶÷[°Í]; (the ¡s) ÈǸ¢ÇÑ[°í±ÍÇÑ, À¯¸íÇÑ] »ç¶÷µé. Àüü
[Çü] Å«, °Å(±¤,Áß,¼º)´ëÇÑ *[¹Ý] lit.tle(lít.l) *[À¯] big(big)
he is great/greit/ ɑt tennis. / ±×´Â Å״Ͻº¸¦ ÀßÇÑ´Ù.
==
052. grease & greece :
==
(1) grease/gri:s/[±×(¾î)¸®À̽º]
[¸í] ±×¸®½º; ¼öÁö(â®ò·), ±â¸§±â, À¯¼º(êúàõ) ¹°Áú, ¡¶¹Ì±¹±¸¾î¡· ¾Æ÷; ³ú¹°
[µ¿] ¡¦¿¡ ±â¸§À» ¹Ù¸£´Ù¡²Ä¡´Ù]
did you grease/gri:s/ on it?
/ ±× À§¿¡ ±â¸§Ä¥ Çß³ª?
(2) greece/gri:s/[±×(¾î)¸®À̽º]
[¸í] ±×¸®½º¡¶¼öµµ athens¡·. ⟨°ü·Ã¾î⟩ greek, grecian ɑ.
they met while on holiday in greece.
/ ±×µéÀº ±×¸®½º¿¡¼ ÈÞ°¡ Áß¿¡ ¸¸³µ´Ù.
==
053. groan & grown :
==
(1) groan/groun/[±×(¾î)·Î¿î]
[¸í] ½ÅÀ½(¼Ò¸®); (¿¬»ç(æÑÞÍ)¿¡ ´ëÇÑ)ºÒÆò¡²ºÒ¸¸, ºÒÂù¼ºÀÇ ¼Ò¸®; »ß°Æ°Å¸®´Â ¼Ò¸®.
[µ¿] ½ÅÀ½ÇÏ´Ù, ½ÅÀ½¼Ò¸®¸¦ ³»´Ù, ±«·Î¿öÇÏ´Ù, (½ÅÀ½Çϵí) ¸»ÇÏ´Ù
the invalid groaned/ground/ out a request.
/ ȯÀÚ´Â ±«·Î¿î ¼ûÀ» ½¬¸é¼ ºÎŹÀ» Çß´Ù.
(2) grown/groun/[±×(¾î)·Î¿î]
growÀÇ °ú°ÅºÐ»ç.
[Çü] ¼ºÀåÇÑ, ÀÚ¶ó³, ¼º¼÷ÇÑ; ¹«¼ºÇÑ
i am a grown/groun/ man. / ³ª´Â ¼ºÀÎÀ̾ß.
==
054. hair & hare :
==
(1) hair/hɛər/[Çì¾î(¾î)¤©]
[¸í] ÅÐ, ¸Ó¸®Ä«¶ô, ÇÑ ¿À¶ó±âÀÇ ÅÐ
i have to my hair/hɛər/ cut.
/ ³ À̹ßÀ» ÇØ¾ß ÇØ.
(2) hare/h¥åǝr/[Çì¾î(¾î)¤©]
[¸í] (pl. ~s, ⦗ÁýÇÕÀû⦘ ~) »êÅä³¢, ¾ßÅä
first catch your hare/h¥åǝr/ (then cook him).
/ (¼Ó´ã) Åä³¢¸¦ ¸ÕÀú Àâ¾Æ¶ó (¿ä¸®´Â ³ªÁß ÀÏ).
==
055. hangar & hanger :
==
(1) hang.ar/hǽ©¯.ǝr/[ÇØ^¾Ó ́.¾î(¾î)¤©]
[¸í] °Ý³³°í; °÷Áý; Â÷°í
the planes in the hangar are being repaired.
/ °Ý³³°íÀÇ ºñÇà±âµéÀº ¼ö¸® Áß¿¡ ÀÖ´Ù.
(2) hang.er/h©¡́©¯.ər/[ÇØ^¾Ó ́.¾î(¾î)¤©]
[¸í] ¾çº¹°ÉÀÌ, ¿Ê°ÉÀÌ
there are a lot of hang.ers/h©¡́©¯.ərs/[ÇØ^¾Ó ́.¾î(¾î)¤©½º] in the closet.
/ ¿ÊÀå ¾È¿¡´Â ¸¹Àº ¿Ê°ÉÀÌ°¡ ÀÖ´Ù.
==
056. heal heel :
==
(1) heal/hi:l/[È÷ÀÏ]
[µ¿] (º´¡¤»ó󡤸¶À½ÀÇ ¾ÆÇÄ µîÀ») °íÄ¡´Ù, ³´°Ô ÇÏ´Ù. [syn.] ⇨ cure. (ºÒȸ¦) ÈÇؽÃÅ°´Ù, ¹«¸¶ÇÏ´Ù. Á¤È½ÃÅ°´Ù, ±ú²ýÀÌ ÇÏ´Ù.
time heals/hi:ls/ all sorrows.
/ ¼¼¿ùÀº ¸ðµç ½½ÇÄÀ» ÀØ°Ô ÇÑ´Ù.
(2) heel/hi:l/[È÷ÀÏ]
[¸í] µÚ²ÞÄ¡; (µ¿¹°ÀÇ) ¹ß;(¸» µûÀ§ÀÇ) (µÞ)±Á;(pl.)(µ¿¹°ÀÇ) µÞ¹ß. (½Å¹ß¡¤¾ç¸»ÀÇ) µÚÃà.
he turned on his heel/hi:l/ and left the room.
/ ±×´Â È´ µ¹¾Æ¼´õ´Ï ¹æÀ» ³ª°¡ ¹ö·È´Ù.
[µ¿] (½Å¹ß µûÀ§¿¡) µÚÃàÀ» ´ë´Ù. ¡¦ÀÇ ¹Ù·Î µÚ¿¡¼ µû¶ó°¡´Ù. µÚ²ÞÄ¡·Î ¸¶·ç¸¦ Â÷¸é¼ ÃãÃß´Ù.¡¶¹Ì±¹¼Ó¾î¡· (´ëÇÐ ³»¿¡¼ ¾Æ¸£¹ÙÀÌÆ® ÇлýÀ¸·Î) ÀÏÇÏ´Ù
i¡¯m going to heel/hi:l/ the campus cafeteria.
/ ³ª´Â ´ëÇÐ ³» ½Ä´ç¿¡¼ ¾Æ¸£¹ÙÀÌÆ®¸¦ ÇÒ »ý°¢ÀÌ´Ù.
==
057. heard herd :
==
(1) heard/hə:rd/[Çã¾î(¾î)¤©µå] hearÀÇ °ú°Å¡¤°ú°ÅºÐ»ç
*hear/hiǝr/[È÷¾î(¾î)¤©]
[µ¿] (p., pp. heard [hǝ¢°rd]) µè´Ù, ¡¦ÀÌ µé¸®´Ù
i heard/hə:rd/ your name from my friend.
/ ³ªÀÇ Ä£±¸·ÎºÎÅÍ ³ÊÀÇ À̸§À» µé¾ú´Ù.
(2) herd/hǝ:rd/[Çã¾î(¾î)¤©µå]
[¸í] Áü½ÂÀÇ ¶¼, ¡¶Æ¯È÷¡·¼Ò¡¤µÅÁöÀÇ ¶¼.⟨cf.⟩ flock. ±ºÁß; (the ~)¡¶°æ¸êÀû¡· ´ëÁß,
[µ¿] (»ç¶÷À») ¸ðÀ¸´Ù; (¼Ò¡¤¾ç µûÀ§¸¦) ¹«¸®¸¦ Áþ°Ô ÇÏ´Ù, ¸ðÀ¸´Ù.
he herds/hə́:rds/ sheep. / ±×°¡ ¾ç¶¼¸¦ ¸ô´Ù.
==
058. him & hymn :
==
(1) him/him/[Èû]
[´ë]¡¸heÀÇ ¸ñÀû°Ý¡¹±×¸¦, ±×¿¡°Ô
give him/him/ a break. / ±×¿¡°Ô ½¯Æ´À» Áà¶ó.
(2) hymn/him/
[µ¿] Âù¼Û°¡·Î Âù¹Ì¡²Ç¥Çö¡³ÇÏ´Ù. [¸í] Âù¼Û°¡, ¼º°¡; ⦗ÀϹÝÀû⦘ Âù°¡
i practiced singing a hymn/him/.
/ ³ª´Â Âù¼Û°¡ ºÎ¸£´Â °ÍÀ» ¿¬½ÀÇß´Ù.
==